Now that Dom and Letty are on their honeymoon and Brian and Mia have retired from the game—and the rest of the crew has been exonerated—the globetrotting team has found a semblance of a normal life.
Dom e Letty si godono la loro luna di miele e Brian e Mia si sono ritirati per godersi la loro nuova vita, mentre il gruppo sembra finalmente aver trovato il modo di trascorrere una vita normale.
Now that Dom and Letty are on their honeymoon and Brian and Mia have retired from the game-and the rest of the crew has been exonerated-the globetrotting team has found a semblance of a normal life.
Sinossi Of Fast & Furious 8: Ora che Dom e Letty sono in luna di miele e Brian e Mia si sono ritirati ed il resto del gruppo è stato esonerato, il team giramondo ha trovato una parvenza di vita normale.
Her husband has found out about the affair.
Suo marito ha scoperto della relazione.
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
1 Che diremo dunque che l’antenato nostro Abramo abbia ottenuto secondo la carne?
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'
E dopo averla trovata, chiama le amiche e le vicine, dicendo: Rallegratevi con me, perché ho ritrovato la dramma che avevo perduta
And you will never know if he has found forgetfulness within another woman's arms.
Non c'è ritorno da dove lo manderò. E tu non saprai mai se ti avrà dimenticata tra le braccia di un'altra donna.
Yes, he has found peace in heaven.
Ha trovato la pace nel regno dei cieli.
Donna, you know, it seems like Will has found himself a little piece of heaven here.
Donna, sai, sembra che Will si sia trovato un pezzetto di paradiso, qui.
In developing a treatment for Harry, the Doctor has found a way to attack the aliens at a microscopic level.
La cura per Harry significa che il dottore ha trovato il modo di attaccare gli alieni.
Victoria has found a husband with all these qualities and more.
Victoria ha trovato un marito con tutte queste qualità e di più.
Well, the doctor has found us a buyer.
Beh, il dottore ha trovato un acquirente.
Complaints about the performance of the contract or an order should be fully and clearly described and submitted to the entrepreneur within 7 days after the consumer has found the flaws.
I reclami a proposito del contratto devono essere descritti in modo completo e chiaro e con tempi ragionevoli per spedirli all'impresario dopo che si ha constatato un difetto.
This page has found a new home
La pagina non è stata trovata.
If the vehicle is moving at less than 30 km/h, the system indicates automatically that it has found a suitable parking space.
Se la velocità è inferiore a 30 km/h il sistema avvisa automaticamente quando trova un parcheggio adatto.
It would appear the Turk has found a new champion.
Sembra che il Turco abbia trovato un nuovo campione.
The instrument has found anomalies or malfunctions please contact us to arrange the most convenient treatment options.
Lo strumento ha trovato anomalie o malfunzionamenti vi preghiamo di contattarci per organizzare le opzioni di trattamento più conveniente.
While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck.
Mentre le spieghero' come riuscire a convincerti... del fatto che lei abbia trovato un modo per ridarti i poteri, uno dei miei figli le sbuchera' alle spalle... e le stringera' il collo con una corda.
I'm fortunate enough to have a daughter who has found one for us.
Sono stato fortunato ad avere una figlia che ne ha trovata una che fa al caso nostro.
The Department of Agriculture has found no solution for infected, dying crops.
Il Dipartimento dell'Agricoltura non ha trovato nessuna soluzione per le coltivazioni infette e morenti.
Is this all because Eilis has found herself a young man?
Tutto questo perche' Eilis si e' trovata un giovanotto?
Luckily, you have a very talented lawyer who has found a way to minimise the damage you've brought upon yourselves.
Per fortuna... Avete un avvocato molto bravo che ha trovato come minimizzare il danno che vi siete fatti da soli.
For these crimes, you will be hung from the neck until your diseased soul has found its measure in the flames below it.
Per questi crimini, sarai appeso per il collo fino a quando la tua anima dannata non incontrera' il suo destino tra le fiamme dell'inferno.
A man who has found peace.
Un uomo che ha trovato la pace.
And now, because of you, family has found me.
E ora, grazie a te, la famiglia ha trovato me.
His system has found a way to fight the 112 virus so that it can't deliver its therapy.
Il suo sistema ha trovato il modo di contrastare il virus 112 e quindi la terapia non ha effetto.
Zeus has found yet another gear of violence, drilling Atom's midsection.
Zeus ha cambiato marcia e martella Atom al corpo.
Or perhaps someone has found a way to hide that which he does not wish me to see.
O forse qualcuno ha trovato un modo di velare ciò che non vuole farmi vedere.
And it seems the Grand Maester has found his way into a black cell.
E sembra che il Gran Maestro abbia trovato alloggio in una delle celle nere.
See the prize your Jeddak has found!
Ammirate il premio del vostro Jeddak!
I know that Zodanga has found a way to defeat you and now you seek a mighty weapon of your own.
Lo so che Zodanga ha trovato il modo di sconfiggervi... e adesso cercate un'arma potente tutta vostra.
You and Chuzaemon and Okuda will gather as many of our former samurai as you can and meet us here at a farmhouse Horibe has found for us.
Tu... e Chuzaemon e Okuda... riunirete quanti piu' potrete dei vecchi Samurai. Ci incontreremo qui, in questa fattoria. Horibe l'ha trovata per noi.
Commander, Mr. Scott has found something in the wreckage of Harrison's ship.
Comandante, Scott ha trovato qualcosa tra i resti della navetta di Harrison.
(Laughter) Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers.
(Risate) Matty ha trovato questo modo ingegnoso di utilizzare la disponibilità di sconosciuti.
Dr. Rudy Leibel of Columbia University has found that people who have lost 10 percent of their body weight burn 250 to 400 calories less because their metabolism is suppressed.
Il Dottor Rudy Leibel della Columbia University ha scoperto che le persone che hanno perso il 10 per cento del loro peso corporeo bruciano 250-400 calorie in meno perché il loro metabolismo è soppresso.
It castrates them, it changes their color from transparent to bright red, it makes them live longer, and as biologist Nicolas Rode has found, it makes them swim in groups.
La castra, cambia il suo colore da trasparente in rosso. la fa vivere più a lungo, e il biologo Nicolas Rode ha scoperto che la porta a nuotare in gruppo.
A study of 24 intersections has found crashes drop 40 percent from when you convert a traffic light into a roundabout.
Uno studio su 24 incroci ha dimostrato che gli incidenti sono diminuti del 40% quando un semaforo è stato convertito in rotonda.
or has found that which was lost, and dealt falsely therein, and swearing to a lie; in any of all these things that a man does, sinning therein;
Il sacerdote, indossata la tunica di lino e vestiti i calzoni di lino, toglierà la cenere, in cui il fuoco avrà ridotto l'olocausto sull'altare, e la deporrà al fianco dell'altare
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.
L'anima mia languisce e brama gli atri del Signore. Il mio cuore e la mia carne esultano nel Dio vivente
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images exceeded those of Jerusalem and of Samaria;
Come la mia mano ha raggiunto quei regni degli idoli, le cui statue erano più numerose di quelle di Gerusalemme e di Samaria
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.
Ritrovatala, se la mette in spalla tutto contento
3.1164438724518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?